EP037: 대만 취업 혹은 대만 워킹홀리데이 참가 예정자를 위한 비즈니스 중국어 기초 어휘

이번 코로나바이러스(코로나 19) 사태가 끝나면 대만 파견, 취업 또는 워킹홀리데이 참가할 예정인 중국어 학습자들이 많을 텐데요. 영국식 영어가 미국식 영어와 차이가 있는 것처럼 대만에서 사용하는 비즈니스 중국어 어휘나 표현은 중국에서의 비즈니스 중국어의 일부분 내용이 다를 수 있습니다. 대만에서 직장 생활하거나 아르바이트할 예정이신 분이면 이번 에피소드를 통해 직장 생활 속에서 자주 사용하는 비즈니스 중국어 기초 어휘와 유용한 표현을 배워봅시다!

에피소드에 담은 콘텐츠

  • 비즈니스 중국어 관련 2개 뉴스 타이틀 해석
  • 뉴스 타이틀로 10개 비즈니스 중국어 기초 어휘와 표현 해석

대만어(중국어 번체) 스크립트

新聞標題

  1. 疫情衝擊父母收入 八成二大學生想寒假打工創13年新高: 由於新冠肺炎疫情的關係,許多父母的收入大大地減少了,有82%的大學生們想趁寒假的時間打工,這個比率創了13年期間的新高紀錄。
  2. 加薪紅包來了!拜登促基本時薪漲至15美元 漲幅逾100%: 美國上班族的加薪獎金來了!新一任的美國總統拜登預計會將基本時薪調漲到每小時15美元,比原來的時薪漲了足足有一倍那麼多。

商務華語基本詞彙

  1. 收入: 透過工作或其他方式所收到的錢. e.g.)他在大公司工作的收入很高。
  2. 打工: 利用有空的時間從事的兼職工作,通常是短期的。 e.g.)他曾經在便利商店打工。
  3. 工讀生: 從事打工的人。 e.g.)他曾經當過加油站的工讀生。
  4. 加薪/減薪: 薪水增加或減少,通常指的是在公司工作的上班族,每個月領的月薪。 e.g.)我們公司每年都會幫員工加薪。/ 受到新冠肺炎疫情的影響,很多人都被迫減薪了。
  5. 薪水: 透過工作所賺到的錢,通常指的是在公司工作的上班族,每個月都會領的月薪。 e.g.)明天是我們公司發薪水的日子。
  6. 工資: 跟薪水很像,也是透過工作所賺到的錢,但常常指的是透過勞力工作的勞工所拿到的酬勞,而且不一定每個月都有,但工資有時候也會與薪水這個字一起混用。e.g.)在搬家公司工作的他,有時候會領到很不錯的工資。
  7. 紅包/獎金/年終獎金: 除了薪水或工資以外,支付給上班族或勞工的錢,通常是公司為了獎勵員工辛苦的工作所額外提供的,很多台灣的公司都會在年底的時候發給員工年終獎金。e.g.)去年由於新冠肺炎疫情的影響,很多公司都發不出年終獎金。
  8. 基本時薪: 政府規定的每小時最低報酬,通常指的是每個小時至少應該支付給工讀生的錢,若低於政府的規定,那雇主就是違法。e.g.)從2021年開始,台灣的基本時薪漲到160元。
  9. 漲/上漲: 上升或提高的意思。e.g.)物價每年都在漲/上漲。
  10. 調漲/調降: 由政府或公司調整提高或降低金額的意思。e.g.)台灣的火車票在25年期間從來沒調漲過。/ 銀行幾乎每年都在調降存款利息,我們還是別把錢存在銀行裡吧!

메일로 대만 문화, 대만 여행, 대만어 학습 정보를 쏙! 쏙!
대만이야기 뉴스레터 구독 신청하고 대만인 설희강사가 공유하는 대만 문화, 대만 소식, 대만어 학습 정보, 팟캐스트 에피소드 업데이트 정보 등 대만 이야기를 메일로 받아보세요!

모바일 앱에서 설희의 대만 중국어 팟캐스트 듣기

설희강사의 맞춤형 대만 중국어 교육 과정

답글 남기기