EP067: HSK 6급, 화어문능력시험(TOCFL) B2급 합격의 지름길: 중국어책 읽기

좋아하는 콘텐츠를 SNS로 많이 공유해 주세요!

중국 HSK 최고급수 6급 또는 대만 화어문능력시험(TOCFL) B2급에 무리 없이 합격하려면 중국어 어휘량을 5,000개까지 늘려야 합니다. 중국어 단어 공부하는 과정은 재미도 없고 힘들어서 쉽게 포기하는 경우가 많습니다. 사실 중국어 능통자가 되는 지름길이 있는데 그것은 바로 독서입니다. 이번 에피소드를 통해 중국어 독서의 힘을 알아볼까요?

에피소드에 담은 콘텐츠

  • 독서의 힘: 설희가 한국어능력시험(TOPIK) 6급 합격한 공부법

대만어(중국어 번체) 스크립트

還記得我第一次考韓語能力測驗的時候,自己明明就已經從最高等級的韓文班畢業了,平時也常常去圖書館苦讀,考前也準備了,但是一看到試題就知道我考不過,因為一大張的試題裡面,有將近一半的單字我都不懂。想當然,第一次的韓語能力測驗我並沒有考過關,而且留下了很深的挫折感,還怪罪考試的題目出得太難了。失去信心的我,從那時起就不再碰韓文教科書了,當然也再也沒認真的念過韓文。兩年過後,我再考了一次,這次居然在完全沒準備的情況下高分過了關!如果你想知道我是怎麼做到的,一定要仔細聽這集節目喔!

本月Podcast的主題是”閱讀”,而這集節目我想先跟大家分享一個,我個人靠看書考過韓語能力測驗高級的故事。

大家喜歡看書嗎?也許我該問,大家小時候喜歡看書嗎?因為自從智慧型手機普及以來,人們就越來越少看書了。小時候的我,因為在都市長大,沒有什麼可以接觸大自然的地方,再加上做生意的父母親都忙著工作,圖書館就成了我的遊樂場,書本就成了我的玩具。從小我就非常愛看書,從福爾摩斯偵探小說、中國古典文學、到金庸的武俠小說,我什麼都看,而且一定要把同一系列、同一作者寫的書全部都看完才滿意。例如武俠小說,我把圖書館裡能借到的金庸武俠小說,全部都借回家看完以後,又接著把梁羽生與古龍的武俠小說也通通看了一遍。比較可惜的是,自從上了研究所以後,我就因為課業與工作繁忙的關係,變得很少看書了。

接下來,把時間拉回我搬到韓國以後的日子。話說,第一次考韓語能力測驗高級失敗了以後,心灰意冷的我就把韓文教科書束之高閣,短期內也不想再去考第二次。某一天,我偶然發現在地鐵站裡的某個角落有一台機器,那台機器裡陳列著幾本新書。在好奇心的驅使之下,我走過去查看。原來,那台機器是首爾市立公共讀書館,為了方便讀者在地鐵站設置的,旁邊還設有一個無人還書箱,以及一台專供讀者取書的機器。貼心的首爾市立圖書館,讓讀者們連借書也不必親自到圖書館,只要到圖書館的網站上預約,就可以指定到鄰近的地鐵站去取書,讓那些住得離圖書館比較遠的讀者們,不需要大老遠跑到圖書館去借還書。

託了首爾市立圖書館的福,我重新開始了塵封已久的閱讀習慣,只是這次閱讀的不是中文書,而是韓文書。自從發現了首爾市立圖書館提供的貼心服務以後,我就開始尋找想看的韓文書,並不斷地從圖書館借出來閱讀。由於當時工作的關係,我借閱的大部分都是一些跟工作有關的書籍,而不再只是小時候很愛看的小說。就這樣,我在兩年內看了好幾十本的韓文書,雖然大多都是跟工作有關或投資理財類的書籍,我總是看的津津有味,常常看一看就忘了時間。

在兩年閱讀韓文書的過程中,我的韓文閱讀能力不但突飛猛進,也一點一滴地累積了不少韓文單字量,這也是兩年後,我再次參加韓語能力測驗能輕鬆以高分過關的原因之一。有句諺語說「書中自有黃金屋,書中自有顏如玉。」我深深感受到了閱讀的魅力,透過閱讀,不但可以快速且有效地提升我們的語言能力,更能豐富我們的專業知識與技能。

大家還記得以前是怎麼提升自己的母語能力的嗎?是不是也看了不少書呢?其實學習中文跟學習母語的方法沒有什麼太大的差別,如果大家能夠喜歡上閱讀中文書籍,就像在閱讀自己的母語一樣,相信在不久的未來,一定能將中文實力提升到理想的境界。在這個月的節目中,我會準備許多實用的技巧,教大家如何透過閱讀中文書籍有效提升中文能力,敬請大家拭目以待。

화어문능력시험 (2021년도 시험일정)

방송에서 언급된 참고 자료

메일로 대만 문화, 대만 여행, 대만어 학습 정보를 쏙! 쏙!
대만이야기 뉴스레터 구독 신청하고 대만인 설희강사가 공유하는 대만 문화, 대만 소식, 대만어 학습 정보, 팟캐스트 에피소드 업데이트 정보 등 대만 이야기를 메일로 받아보세요!

모바일 앱에서 설희의 대만 중국어 팟캐스트 듣기

설희강사의 중국어 교육 과정