EP123: 중국어 통역 필수! 어기조사 원어민처럼 발음하고 제대로 사용하는 비법!

좋아하는 콘텐츠를 SNS로 많이 공유해 주세요!

중국어 학습자들은 한 번쯤은 呢,吧,啦,嗎…등의 어기 조사에 대해 궁금증을 품을 것입니다. 알고 계시나요? 중국어 어기 조사는 사용되는 상황에 따라 발음, 의미, 심지어 듣는 사람에게 전달하는 느낌까지 모두 다릅니다.

중급 이상의 중국어 학습자라면 어기 조사를 정확히 이해하는 것이 중요합니다. 특히 중국어 통역을 고려하고 계신다면 어기 조사의 중요성은 더 높아집니다. 발음과 억양에 민감한 통역 분야에서 어기 조사를 정확히 사용하지 않으면 오해의 소지가 있을 수 있습니다. 그러나 중국어 교재나 사전만으로 어기 조사를 제대로 이해하기 어려울 수 있습니다.

이번 에피소드에서는 중국어 원어민들이 일상에서 가장 많이 사용하는 5개 어기조사의 발음과 사용법을 집중적으로 학습합니다. 원어민이 실제로 사용하는 예문을 통해 어기 조사를 손쉽게 이해하고 정확하게 활용하는 방법을 익히세요!

이 에피소드는 “원어민도 놀라는 중국어 발음 마스터”과정의 오디오 버전 맛보기 강의로, 중국어 능통자가 되고자 하는 분들이나 통역 분야에서 중국어 발음을 향상하고 싶은 분들에게 적합합니다. 더 많은 유용한 정보는 sulheechinese.com/voice에서 확인해 보세요!

에피소드에 담은 콘텐츠

  • 중국어 어기조사 소개
  • 중국어 어기조사 “嗎”의 발음 변화와 그에 따른 사용법
  • 중국어 어기조사 “呢”의 발음 변화와 그에 따른 사용법
  • 중국어 어기조사 “啊”의 발음 변화와 그에 따른 사용법
  • 중국어 어기조사 “吧”의 발음 변화와 그에 따른 사용법
  • 중국어 어기조사 “了”의 발음 변화와 그에 따른 사용법

대만어(중국어 번체) 스크립트

這一集與下一集節目,是從我的中文正音進階課程其中一課的影片裡,截取出來的語音試聽版本。我的中文正音進階課程,是專門為中、高級程度的學習者打造的,所以我是用全中文來上課,並提供繁體中文的逐字稿方便學生們學習。透過這集試聽課程,你們將會學到五個最常用的中文語氣詞,在不同語意中的發音,以及正確的用法。

中文有很多語氣詞,特別是台灣人說話的時候,總是會使用語氣詞,女生用的比男生還多,而且有一些語氣詞是字典裡找不到的俚語或流行語。語氣詞顧名思義,就是用來表達語氣的助詞,常常會用在一句話的結尾,或是停頓的地方。例如:嗎、呢、啊、啦…等。中、高級程度的中文學習者,通常已經學過這些語氣詞的用法,但是你們知道嗎?同樣的語氣詞,在不同的情況裡,其發音的方式、發音的長度,以及語調的高低…等,多少會有一些不同。而這些微妙的差異,不但能夠表達說話者的情緒,還能夠影響傾聽者的感受。在這個單元裡,你們將會學到各個中文語氣詞,在不同的發音中所表達的含意,以避免因為發音失誤而帶來負面的影響,甚至是造成不必要的誤會。

1. 嗎:第一個語氣詞是「嗎」。

雖然它是輕聲,但是當它放在疑問句的結尾,中文母語者發音的時候,通常會把這個「嗎」的聲調發得比較高,聽起來就像是很短的一聲。例如:你明天會去上班嗎?

「嗎」也會用在一句話的中間,表達停頓的意思,這個情況通常會發輕聲,不需要像問句一樣把音調向上提高。例如:這個嗎,我考慮一下再告訴你好嗎?你們聽得出來兩個「嗎」在這個例句裡的發音不太一嗎?再仔細聽一次:這個嗎,我考慮一下再告訴你好嗎?

2. 呢:第一個語氣詞是「呢」。

「呢」跟「嗎」的發音變化很像,雖然它是輕聲,但是當它被放在一句話的結尾作為疑問詞的時候,母語者通常會把「呢」的聲調發得比較高,聽起來就像是很短的一聲。例如:我是從台灣來的,你呢?

「呢」也常常被用在需要加強語氣、表達驚訝或感嘆的時候,在這些情況「呢」通常會被發成輕聲,不需要像問句一樣把音調向上提高。例如:你媽媽看起來很年輕呢!我還以為她是你姐姐呢!

3. 啊:第三個語氣詞是「啊」。

「啊」可以放在一句話的句首,也可以放在句尾。當它被放在一句話的最前面,常常是用來表達驚訝、痛苦、疑問或讚嘆的語氣,這時通常會發成一聲。我來舉幾個例句,
例句一:啊!你剛剛說什麼,抱歉我沒聽清楚。
例句二:啊!好痛,你踩到我的腳了!
例句三:啊!真的嗎?小真跟交往7年的男友分手了?

如果「啊」被放在一句話的最後面,用來強調爽快的答應、允許的語氣,也通常會發成一聲。例如:小明問他的女友:「我們週末去看電影好不好?」女友一聽馬上爽快的答應:「當然好啊!」

當「啊」被放在一句話的最後面,單純做為一個助詞,沒有特別的意思,即使省略也沒有多大影響的時候,通常會發成輕聲,例如:救命啊!有人溺水了!又例如:你來得好早啊!

4. 吧:第四個語氣詞是「吧」。

「吧」通常是放在句尾,也就是一句話的最後面,可以表達幾種不同的語氣,例如:拜託你教教我吧!這是用在請求、拜託別人的時候。又例如:快遲到了,我們趕快出門吧!這是用在指使、指揮別人做某件事的時候。又例如:你會說英文吧?這是一個問句,用「吧」來作為疑問詞。以上這些情況的「吧」,都是發成輕聲。

5. 了:第五個語氣詞是「了」。

相信大家對於「了」,應該都非常地熟悉。除了用在表達過去與變化的句型裡,「了」也可以作為語氣詞來使用,通常會發成輕聲,沒有特別的發音變化。例如:媽媽們每天都會用的「起床了!吃飯了!」這是一種指使或提醒別人的語氣。又例如:「你怎麼了?怎麼在哭呢?」這是表示驚訝的詢問語氣。

如果你們想複習「了」的用法,可以參考我的Podcast播客節目,我花了三集的時間說明「了」的用法,分別是第19、20跟21集,只要輸入網址https://sulheechinese.com/ep19/, https://sulheechinese.com/ep20/https://sulheechinese.com/ep20/ 就可以收聽了!

메일로 대만 문화, 대만 여행, 대만어 학습 정보를 쏙! 쏙!
대만이야기 뉴스레터 구독 신청하고 대만인 설희강사가 공유하는 대만 문화, 대만 소식, 대만어 학습 정보, 팟캐스트 에피소드 업데이트 정보 등 대만 이야기를 메일로 받아보세요!

모바일 앱에서 설희의 대만 중국어 팟캐스트 듣기

설희강사의 중국어 교육 과정